joi, 18 martie 2010

Gramatica-Aspectul verbal


Astazi vom studia aspectul verbal, dar inainte de asta vreau sa clarificam cateva lucruri simple:
1. La intrebarea "Как ваши дела?" "Ce mai faceti?" se da un raspuns general:
Спасибо хорошо, Спасибо ничего, Всё в порядке, плохо-Multumesc bine, Multumesc nimic in mod deosebit, totul e in ordine, Rau etc.
La intrebarea "Что вы делаете?" -"Ce faceti?" se presupune un raspuns concret privind activitatea interlocutorului in momentul respectiv:
Что вы делаете? -Ce faceti?
Я читаю.-Citesc

2. Expresia "У меня (У тебя ) есть" exprima sensul de a "avea" ceva.
Verbul "есть", atat in intrebare, cat si in raspuns, se foloseste atunci cand se subliniaza ca persoana respectiva detine ceva. Cand se subliniaza cantitatea sau calitatea subiectului posedat verbul "есть" se omite.

Exemplu:


У вас есть этот журнал?.............Al dvs este acest ziar?
Да, у меня есть этот журнал. (Да, есть)....Da, al meu este acest ziar. (Da, al meu.)

У тебя есть машина?........Tu ai masina?
Да, у меня есть машина......Da, am masina.

У тебя новая машина?.......Tu ai o masina noua?
Нет, у меня старая машина.....Nu, eu am o masina veche.

Aspectul verbal

In limba rusa, unul si acelasi sens lexical al unui verb se poate reda in majoritatea cazurilor, prin doua cuvinte:
читать-прочитать "a citi", писать-написать "a scire", отвечать-ответить "a raspunde".
Verbele "читать" "писать", "отвечать" arata o actiune repetabila sau de lunga durata. Acestea sunt verbe de aspect imperfectiv. Ele pot fi uneori insotite de cuvinte care subliniaza caracterul repetativ sau durativ al actiunii: "обычно" "de obicei", "каждый день" " in fiecare zi", "ежедневно" "zilnic", "часто" "adesea" "долго" " timp indelungat", "редко" "rareori".
Verbele прочитать, написать, ответить arata rezultatul actiunii, caracterul finit al acesteia. Acestea sunt verbe de aspect perfectiv. Ele pot fi insotite de adverbe ca: "сразу", "вдруг" "deodata" "dintr-odata", "неожиданно" "pe neasteptate", "наконец" "in sfarsit".

Exemple de verbe:


видеть (asp. imperf)-увидеть (asp. perf.)......a vedea

делать (asp. imperf)-сделать (asp. perf.).....a face

звонить (asp. imperf)-позвонить (asp. perf.)....a suna

встречаться (asp. imperf)-встретиться (asp. perf.)....a se intalni

понимать (asp. imperf)-понять (asp. perf.).....a intelege

спрашивать (asp. imperf)-спросить (asp. perf.)....a intreba

отдыхать (asp. imperf)-отдохнуть (asp. perf.).....a se odihni

miercuri, 10 martie 2010

Покупки-Cumparaturi


-Сергей, в субботу у нас будут гости. Давай пойдём в гастроном и купим всё необходимое.
-Хорошо, я согласен

Супруги Ивановы идут в магазин.
В отделе "Мясо, птица" Галина выбирает большую жирную курицу.
-Я зажарю её. Будет очень вкусно!
-Неплохо, -замечает Сергей, -наши гости любят мясное. Колбасу ты уже купила?
-Ещё нет.
Здесь же они покупают сухую колбасу голландский сыр и ветчину
Рядом продают свежую рыбу.
-Возьмём и рыбу -предлагает Галина
-Давай возьмём.
Пока Сергей берёт рыбу, Галина идёт в бакалейный отдел. Там она покупает томатный сок и зелёный горошек.
-А что мы будем пить?
-Возмём коньяк, сухое вино и минеральную воду.
-Хорошо. Галя давай твою сумку, она очень тяжёлая!

Traducerea:
-Serghei, sambata vom avea oaspeti. Hai sa mergem la alimnetara sa cumparam tot ce avem nevoie.
-Bine, sunt de acord.
Sotii Ivanov pleaca la magazin.
La raionul "Carne, pasari" Galina alege o gaina mare si grasa.
-Am s-o frig. Va fi foarte gustoasa!
-Nu e rau, zice Serghei, oaspetilor nostrii le place carnea. Salam ai cumparat nu?
-Inca nu.
Tot de aici, ei cumpara salam, branza de olanda si sunca.
Alaturi se vinde peste proaspat.
-Sa luam si peste, propune Galina.
-Hai sa luam.
Pana Serghei ia pestele, Galina se duce la raionul de bacanie. Acolo ea cumpara suc de rosii si mazare verde.
-Dar ce-o sa bem?
-Sa luam coniac, vin sec si apa minerala.
-Bine. Galea, da-mi sacosa ta, este foarte grea.


Cuvantul in limba rusa..........................гость
Traducerea.....................................oaspete, musafir
Pronuntia......................................gost

Cuvantul in limba rusa.........................гастроном
Traducerea.....................................alimentara
Pronuntia......................................gastranom

Cuvantul in limba rusa..........................купить-vb II
Traducerea.....................................a cumpara
Pronuntia......................................cupiti

Cuvantul in limba rusa..........................всё необходимое
Traducerea.....................................tot ce e necesar
Pronuntia......................................vsio nieobhadimoie

Cuvantul in limba rusa..........................согласн -a,-o, - ы
Traducerea.....................................este de acord
Pronuntia......................................saglasien

Cuvantul in limba rusa..........................Супруги
Traducerea.....................................soti
Pronuntia......................................suprughi

Cuvantul in limba rusa..........................отдел
Traducerea.....................................raion, sectie
Pronuntia......................................atdiel

Cuvantul in limba rusa..........................птица
Traducerea.....................................pasari
Pronuntia......................................ptiţa

Cuvantul in limba rusa..........................выбирать-vb I
Traducerea.....................................a alege
Pronuntia......................................vâbirati

Cuvantul in limba rusa..........................жирн/-ый -ая -ое –ые
Traducerea.....................................gras
Pronuntia......................................jirnâi

Cuvantul in limba rusa..........................зажарить-vb II
Traducerea.....................................a frige, a praji
Pronuntia......................................zajariti

Cuvantul in limba rusa..........................вкусно
Traducerea.....................................gustos
Pronuntia......................................vcusnă

Cuvantul in limba rusa..........................Неплохо
Traducerea.....................................nu e rau
Pronuntia......................................nieplohă

Cuvantul in limba rusa..........................Колбасa
Traducerea.....................................salam
Pronuntia......................................calbasa

Cuvantul in limba rusa..........................сух/- oй -ая -ое –ие
Traducerea.....................................uscat, afumat, sec
Pronuntia......................................suhoi

Cuvantul in limba rusa..........................голландский сыр
Traducerea.....................................branza de olanda, cascaval
Pronuntia......................................galandschi sâr

Cuvantul in limba rusa..........................ветчинa
Traducerea.....................................sunca
Pronuntia......................................vietcina

Cuvantul in limba rusa..........................свеж/-ий,-aя,-ee,-иe
Traducerea.....................................proaspat
Pronuntia......................................sviejii

Cuvantul in limba rusa..........................пить
Traducerea.....................................a bea
Pronuntia......................................piti

Cuvantul in limba rusa..........................минеральная водa
Traducerea.....................................apa minerala
Pronuntia......................................mineralnaia vada

Cuvantul in limba rusa..........................сумкa
Traducerea.....................................geanta, sacosa
Pronuntia......................................sumca

Cuvantul in limba rusa..........................тяжёлый –ая, -oe,- ыe
Traducerea.....................................greu
Pronuntia......................................tiajolâi