sâmbătă, 22 mai 2010
Кино. Театр-Cinematograf. Teatru.
-Давайте пойдём сегодня в кино.
-С удовольствием. А на какой фильм?
-На «Анну Каренину».
-Я уже смотрел «Анну Каренину».
-Вам понравился этот фильм?
-Очень. Посмотрите его обязательно.
-Вы не знаете, где идёт «Анна Каренина»?
-Кажется, в «России»....
-Aлло! Это «Россия»? Можно заказать билеты на вечерний сеанс?
-На сегодня все билеты проданы.
-Тогда, пожалуйста, два билета на завтра.
Traducerea:
-Haideti sa mergem astazi la cinematograf.
-Cu placere. Dar la ce film?
-La Ana Karenina.
-Eu am vazut deja Ana Karenina.
-V-a placut acest film?
-Foarte mult. Trebuie sa il vedeti.
-Nu stiti unde ruleaza Ana Karenina?
-Cred ca in "Rusia"...
-Alo! "Rusia"? Pot sa comand bilete pentru spectacolul de seara?
-Pentru astazi toate biletele sunt vandute.
-Atunci, va rog, doua bilete pentru maine.
-Дайте, пожалуйста, два билета на восемь часов.
-На восемь часов билетов нет.
-А на девять сорок?
-На девять сорок есть. Вам какой ряд?
-Восьмой-девятый. Середину, если есть.
-Можно десятый.
-Хорошо.
-Пожалуйста, десятый ряд, места пятнадцатое-шестнадцатое.
Traducerea:
-Dati-mi va rog doua bilete la ora opt.
-La ora opt nu sunt bilete.
-Dar la noua patruzeci?
-La noua patruzeci avem. Pe ce rand?
-Opt, noua. La mijloc daca aveti.
-Se poate 10.
-Bine.
-Va rog, randul 10 locurile 15-16.
-У вас нет билетов на «Лебединое озеро»?
-Есть.
-А места хорошие?
-Пятый ряд амфитеатра.
-А в партер билетов нет?
-В партер нет.
-Тогда, пожалуйста, два билета в амфитеатр.
Traducerea
-Aveti bilete la "Lacul Lebedelor"?
-Avem.
-Dar locurile sunt bune?
-Randul 5 la amfiteatru.
-Dar la parter nu aveti bilete?
-La parter nu.
-Atunci, va rog, doua bilete la amfiteatru.
-Я опоздал? Извините меня, пожалуйста.
-Нет, нет, ничего. Я только что пришёл.
-Пойдёмте скорей, через десять минут начало.
-Ничего, успеем.
Traducerea
-Am intarziat? Scuzati-ma va rog.
-Nu, nu, nu ai de ce. Abia am ajuns.
-Sa ne grabim, peste 10 minute incepe.
-Nu-i nimic, ajungm la timp.
Vocabular
Cuvântul în limba rusă..........................понравиться(pf)/нравиться (ipf)
Traducerea.....................................a-i placea
Pronunţia......................................nravitsia/panravitsia
Cuvântul în limba rusă..........................Казаться (ipf)
Traducerea.....................................a parea
Pronunţia......................................cazatsia
Cuvântul în limba rusă..........................заказать (pf)/заказывать (ipf)
Traducerea.....................................a comanda
Pronunţia......................................zacazati/zacazâvati
Cuvântul în limba rusă..........................вечерний сеанс
Traducerea.....................................spectacolul de seara
Pronunţia......................................vecernii seans
Cuvântul în limba rusă..........................продан
Traducerea.....................................vandut
Pronunţia......................................prodan
Cuvântul în limba rusă..........................Тогда
Traducerea.....................................atunci
Pronunţia......................................tagda
Cuvântul în limba rusă..........................ряд
Traducerea.....................................rand
Pronunţia......................................riad
Cuvântul în limba rusă..........................Серединa
Traducerea.....................................mijloc, la mijloc
Pronunţia......................................seredina
Cuvântul în limba rusă..........................если
Traducerea.....................................daca
Pronunţia......................................iesli
Cuvântul în limba rusă..........................местo
Traducerea.....................................loc
Pronunţia......................................miestă
Cuvântul în limba rusă..........................Лебединое озеро
Traducerea.....................................Lacul lebedelor
Pronunţia......................................liebidinoe oziero
Cuvântul în limba rusă..........................опоздать (pf)
Traducerea.....................................a intarzia
Pronunţia......................................apazdati
Cuvântul în limba rusă..........................успевать (ipf)/ успеть (pf)
Traducerea........................a ajunge in timp util, a reusi sa faci ceva la timp
Pronunţia......................................uspievati/uspieti
Cuvântul în limba rusă..........................ничего
Traducerea.....................................nimic
Pronunţia......................................nicievo
Cuvântul în limba rusă..........................через
Traducerea.....................................peste
Pronunţia.....................................cerez
Abonați-vă la:
Postare comentarii (Atom)
3 comentarii:
Я радa что нашел русскую любовницу.успех !
Спасибо! xoxo
salut butterfly. Multumesc pt aceste teme foarte utile. am o mare rugaminte, daca poti sa mai postezi teme de gramatica. merci si succese
Trimiteți un comentariu