duminică, 30 ianuarie 2011
Где мы будем обедать?-Unde vom lua pranzul?
-Миша, пора обедать. Я проголодался.
-Я тоже. Где мы будем обедать?
-В столовой на проспекте Калинина.
-Там самообслуживание?
-Конечно.
-Вася, что ты будешь есть?
-Я буду есть жареное мясо или рыбу.
-С картошкой?
-Нет, с рисом. А ты?
-Я буду есть котлеты с кашей.
-Будем пить минеральную воду?
-Будем
-Миша спроси: первый стол свободен?
-Нет, первый занят. Четвёртый стол свободен, вот там у окна.
-А вилки и ложки там есть?
-Да. Есть и ножи.
-Какой хлеб будем есть: белый или чёрный?
-Я люблю чёрный.
-А я буду есть белый.
-Приатного аппетита!
-Спасибо, взаимо.
Traducerea:
-Misa, e timpul sa luam pranzul. Mi s-a facut foame.
-Si mie. Unde vom lua pranzul?
-La cantina restaurant de pe bulevardul Kalinin.
-E cu autoservire?
-Desigur.
-Vasea tu ce vei manca?
-Eu voi manca friptura sau peste.
-Cu cartofi?
-Nu, cu orez. Dar tu?
-Eu voi manca chiftele cu caşa.
-Bem apa minerala?
-Bem.
-Misa, ia intreaba: prima masa e libera?
-Nu, prima e ocupata. Cea de-a patra e libera, uite acolo langa fereastra.
-Furculite si linguri sunt acolo?
-Da. Sunt si cutite.
-Ce paine vom manca:alba sau neagra?
-Mie-mi place neagra.
-Eu voi manca alba.
-Pofta buna
-Multumesc, asemenea.
Vocabular
Cuvântul în limba rusă..........................пора
Traducerea.................................e timpul
Pronunţia......................................para
Cuvântul în limba rusă..........................проголодаться
Traducerea.................................a i se face foame
Pronunţia......................................pragaladatsia
Cuvântul în limba rusă..........................столовaя
Traducerea.................................cantina restaurant
Pronunţia......................................stalovaia
Cuvântul în limba rusă..........................проспект
Traducerea.................................bulevard alee
Pronunţia......................................prospiect
Cuvântul în limba rusă..........................самообслуживание
Traducerea.................................autoservire
Pronunţia......................................samoabslujivanie
Cuvântul în limba rusă..........................котлетa
Traducerea.................................chiftea
Pronunţia......................................catlieta
Cuvântul în limba rusă..........................занят
Traducerea.................................ocupat
Pronunţia......................................zaniat
Cuvântul în limba rusă..........................взаимо
Traducerea.................................reciproc, asemenea
Pronunţia......................................vzaimo
Cuvântul în limba rusă..........................Приатного аппетита
Traducerea.................................Poftă bună
Pronunţia......................................prietnăvă apetita
Cuvântul în limba rusă..........................стол
Traducerea.................................masa
Pronunţia......................................stol
Cuvântul în limba rusă..........................обедать
Traducerea.................................a lua prânzul
Pronunţia.....................................abiedati
Cuvântul în limba rusă..........................есть
Traducerea.................................a mânca
Pronunţia......................................iesti
Observatii:
-Unele litere nu au valoarea lor fonetica de baza, adica noteaza un alt sunet. Este cazul lui "г" din "Приатного" care se citeste "v".
-La finala absoluta, consoanele sonore se afonizeaza, adica se rostesc surd :"нож"(cutit) [noş],хлеб (paine) [hliep].
Abonați-vă la:
Postare comentarii (Atom)
2 comentarii:
Спасибо за новый урок! :)
AGORA ESTAREI SEGUINDO VOCÊ E SEU LINDO TRABALHO....
Trimiteți un comentariu